18+
Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира)

Антоний и Клеопатра (перевод в стихах Шекспира)

Перевод Константина Петрова

Объем: 242 бумажных стр.

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

Подробнее
О книгеотзывыОглавлениеЧитать фрагмент

аннотация

Вот перевод, почти что стих; Была то правда, а теперь, как миф, Стараясь написать тут близко к англицкому тексту, Показаны характеры известны. Ну, что к прочтению готов? А кто же перевёл? — Да, Константин Петров.
Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Пусть начинающий писатель, И полувечный он мечтатель, Читать стихи он не умеет, Об этом искренне жалеет. Но «замахнулся на Шекспира» Теперь пускай идут по миру, И мифы, и Плутарховы истории О Клеопатре и Антонии

Подробная информация

Объем: 242 стр.

Дата выпуска: 30 июня 2020 г.

Возрастное ограничение: 18+

В магазинах: AmazonЛитРесWildberriesOzonWildberries digital

Формат: epub, fb2, pdfRead, mobi

ISBN: 978-5-0051-0864-7

Переводчик: Константин Петров

отзывы

У этой книги ещё нет отзывов, оставьте свой отзыв первым!

Оцените книгу

Рекомендуемые

10 лучших анекдотов про животных
10 лучших анекдотов про животныхАлександр Невзоров
396
5.03
10 инопланетных воплощений
10 инопланетных воплощенийСветлана Гарайс
360
5.01
00. Запиши телефон
00. Запиши телефонАлександр Воронин
140
5.011
10 лучших анекдотов про рыбалку
10 лучших анекдотов про рыбалкуАлександр Невзоров
396
5.03
10 фишек в маркетинге
10 фишек в маркетингеAndrey Kuzmin
1400
5.03
10 мифов о КГБ
10 мифов о КГБАлександр Север
200
0.02
10 опор для бизнеса
10 опор для бизнесаJ. Ti
600
5.05

Издай свою книгу

Создай свою книгу с Rideró бесплатно прямо сейчас. Это просто, как раз, два, три!

Создать книгу бесплатно